viernes, 15 de julio de 2016

Traducciones al portugués de dos poemas mios por Paulo Ferraz

DEVOLVAM O MACBOOK PARA MINHA IRMÃ

Escrevo esse poema para que seu Macbook apareça.
Foi roubado por um nóia de dezessete anos
que prenderam há uma semana e que jura que vendeu o laptop.
Minha irmã o pôs no pau
e a mãe do moleque - com lágrima nos olhos -
pediu para que ela o perdoasse.


Espere um momento, dona.
Primeiro nos devolva o Macbook, e depois nos falamos.
O que me faz recordar que quando tinha quinze ou quatorze anos
um cara me deu um empurrão e surrupiou
o boné que tinha acabado de comprar.
Corri atrás dele mas não consegui pegá-lo
e mesmo tendo passado dias eu não parava
de pensar no meu boné, até que eu o vi numa mercearia,
cheguei perto dele e bati com toda a força
na cabeça e a arrebentei
mas em seguida me dei conta de que não era o meu,
nem que aquele cara não era o cara.


Sei que não estamos em Portland
e que a poesia não irá trazer de volta
o Macbook para a minha irmã.
É mais provável que a arqueóloga dominicana
encontre Cleópatra em Alexandria
que minha irmã seu laptop.
Mas escreve esse poema para que seu Macbook apareça.
Escrevo e as palavras saem de meus dedos
como os raios que os super heróis disparam.
Devolvam o Macbook mais tardar amanhã.
Sorry, maninha, é tudo o que pude fazer.



NA NOITE PASSADA SONHEI QUE ERA UM DJ

Telefono pro Miguel e pergunto a ele
se acha que eu me sairia melhor como DJ ou poeta
Miguel me responde que como poeta.
Minha namorada também me diz que como poeta.
O irmão da minha namorada também diz que como poeta
mas uma periguete que estava na fila do cinema e que tinha acabado de conhecer diz que como DJ.


As garotas me veem mais como DJ
mas as mulheres que compram no supermercado
dizem que eu devo persistir com os poemas.

Mamãe diz que como poeta.
O encanador diz que poeta.
Os cinco poetas que conheço me disseram
que eu me sairia melhor como DJ.
Minha irmã se absteve de votar.


Fui me encontrar com o DJ Tiesto
e uma gringa pegou nas minhas mãos
e me explicou que os DJ's são criaturas de Deus.
- São anjos - disse e enquanto falava
eu imaginava os DJ's voando
com seus turntables ao redor de Deus
como se fossem mosquitos e Deus os espantasse
com a mão.

Enfim, a questão é se os poetas e os DJ's
podem se conciliados.
Se é possível ser um só,
se é possível escrever com uma mão poemas
e na outra virar os discos,
se é possível ser metade poeta e metade DJ
do umbigo pra cima sou poeta
e do umbigo pra baixo sou DJ
ou ao contrário
ou talvez um poeta que se transforme
em DJ nas noites de lua cheia
ou talvez eu esteja exagerando
e no fundo todo DJ quer ser poeta
e todo poeta quer ser DJ.


Tem uma fábula na qual um DJ e um poeta
caem num poço.
Começam a gritar a gritar
até que um homem aparece e lhes atira uma
corda para que subam um, depois o outro.
Sobe primeiro o DJ e quando
jogam pro poeta este grita que o deixem lá embaixo
e o homem e o DJ assim o fazem, esperam
em silêncio e partem em seguida. 


(Traducción de Paulo Ferraz)